مَرْحَبًا سَلَام هَلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . meaning - Arabic language Basics Phrasebook

How to say Hello (formal) in Arabic language, study the correct pronunciation and look for the words analysis.

مَرْحَبًا سَلَام هَلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . means Hello (formal) in Arabic language

مَرْحَبًا
سَلَام
هَلَّا
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ     وَرَحْمَةُ  ٱللَّهِ    وَبَرَكاتُهُ                                                                              . with a background associated to Arabic language.

The image represents the concept of مَرْحَبًا سَلَام هَلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . with a background associated to Arabic language.
Listen to the pronunciation of مَرْحَبًا سَلَام هَلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . in Arabic:

Literal translation

Translating each word from Arabic to English the meaning is:

مَرْحَبًا سَلَام هَلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكاتُهُ .

hello peace welcome his-blessings-and Allah-of mercy-and you(all)-with the-peace sus-bendiciones-y Allah-de piedad-y ustedes-con la-paz

Word tree

مَرْحَبًا  : سَلَام  : هَلَّا
 peace welcome
رَحَّبَ
to make welcome
رَحِبَ
to be wide
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ     وَرَحْمَةُ  ٱللَّهِ    وَبَرَكاتُهُ
his-blessings-and    Allah-of  mercy-and   you(all)-with the-peace
sus-bendiciones-y   Allah-de    piedad-y   ustedes-con       la-paz
ال+سَلَامُ عَلَيْ+كُمْ     وَ+رَحْمَةُ   ٱللَّهِ       وَ+بَرَكاتُ+هُ
بَرَكَة‎                         رَحِمَ‎                           سَلِمَ 
blessing              to have mercy (upon)                  to be safe    
بَرَكَ                                                                   .
to kneel down                                                                               .

Notes

welcome / peace / hello / hello / “Peace be upon you as well as God's mercy and blessings.”) - Interjection السَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎ - ANSWER: وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ And upon you, too -- ANSWER 2: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته - Pronoun ـهُ or ـهُۥ or ـهِ or ـهِۦ • (-hu or -hū or -hi or -hī) m sg him, his, it, its - Noun بَرَكَات • (barakāt) f pl plural of بَرَكَة -- Noun بَرَكَة • (baraka) f (plural بَرَكَات‎ (barakāt)) bliss, blessing‎ - verbal noun رَحْمَة‎ of Verb رَحِمَ • I, non-past يَرْحَمُ‎‎ to have mercy (upon), have compassion أَهْلًا‎ is the most common one. Etymology From the root ر ح ب‎ (r-ḥ-b); related to the verb رَحِبَ‎ (raḥiba, “to be wide”). (The verb رَحَّبَ‎ (raḥḥaba, “to make welcome, to receive graciously”) is derived from this term.) Etymology 1 From Proto-Semitic *šalām-, belonging to the root س ل م‎ (s-l-m). The “peace” meaning as well as the usage as greeting is a semantic loan from Aramaic שְׁלָמָא‎ / ܫܠܵܡܵܐ‎ (šəlāmā).Noun سَلَام • (salām) m verbal noun of سَلِمَ‎ (salima) (form I) Noun سِلْم or سَلْم • (silm or salm) m or f (uncountable) peace Etymology From Arabic أَهْلًا‎ (ʾahlan). Interjection أَهْلًا • (ʾahlan) hi